雅楽多文書館

2013年09月の記事一覧

Euler's Phi Function



Exercise 11.1.
Let $\phi(m)$ be a Euler's phi function.
(a) Find the value of $\phi(97)$
(b) Find the value of $\phi(8800)$

Exercise 11.3.
Let $\phi(m)$ be a Euler's phi function.
Supose that $p_1$, $p_2$, $\dots$, $p_r$ are the distinct primes that divide m.
Show that the following formula for $\phi(m)$ is collect.
\[ \phi(m) = m (1-\frac{1}{p_1}) (1-\frac{1}{p_2}) \cdots (1-\frac{1}{p_r}) . \]
http://kiyosihp.web.fc2.com/friendlyp73.pdf
スポンサーサイト

2013/09/21   Mathematik     220TB 0   220Com 0  

der Vollmond


Heute Abend ist der Mond voll. Wenn der Mond voll im September ist, haben wir Mondscheinfeiern(otukimi). Wir essen Dango-klösse und trinken Sake. Wir sehen einen Hasen auf dem Mond, der Reiskuchen stampft.

2013/09/19   ドイツ語     219TB 0   219Com 0  

オイラーの公式

『はじめての数論』に次のような問題がありました.

練習問題10.1.
$b_1 < b_2< \cdots < b_{\varphi(m)}$を1とmの間でmと互いに素な整数(1を含む)とし,
$B= b_1b_2\cdots b_{\varphi(m)}$をそれらの積とする.このとき
(a) \[ B \equiv 1 \quad ( \!\!\! \mod m ) \text{ または } B \equiv -1 \quad ( \!\!\! \mod m ) \] であることを示せ.
(b) 小さなmの値に対してBを計算し,+1 ( mod m) および $-1$ ( mod m) となるパターンを見つけよ.

解答は分かりません.

2013/09/15   Mathematik     217TB 0   217Com 0  

ドイツ語文法書

英語圏の学生のための文法書

ドイツ語の名詞の特徴
(1)「性」の区別があり,男性,女性,中性のいづれかの性をもつ.
(2) 原則として単数・複数をもつ.
(3)「格」によって変化する.
(4) 頭文字は大文字で書く.( 文章のどこにあっても )

この名詞の「性」を覚えるのが大変です.名詞の意味だけを知っていれば大まかな文章は理解できますが,それだけでは自分で発言することや文章を書くことは難しいです.これは英語圏の学生さんでもおなじようです.アマゾンで文法書を探していたらHammerの文法書が見つかりました.その中の一文に次のような文章がありました.

The gender of 80% of German nouns can be recognised in this way, and a knowledge of these, even if there are some exceptions, is a valuable assistance in learning the gender of nouns.


この本に書いてある方法によってドイツ語の80%の名詞の「性」は識別でき,学習の助けになる,らしい.しかし,それほど簡単でもなさそうです.この本も参考にして地道に暗記しましょう.ただし,解説の英語が私には難しいです.英語の学習によいかも・・ Englisch ist für mich schwieriger als Deutsch.
 例 Tisch ( 机 男性名詞) Wand (壁 女性名詞) Fenster (窓 中性名詞) など

ger4.jpg


2013/09/10   ドイツ語     218TB 0   218Com 0  

ドイツ語のesとdasの違い

次の例文でesとdasの使用法の違いが分かりません.学生のころは分かっていたのか,気がつかなかっただけなのか.
An deiner Stelle würde ich es erlauben.
(私が君の立場だったらそれを許可するでしょう)

Im Kaufhaus könnte man vielleicht das besorgen.
(デパートならひょっとするとそれを調達できるでしょう)

dasの方がesよりも指示する力が強いだけ?

2013/09/08   ドイツ語     216TB 0   216Com 0  

検索フォーム

.

 

RSSリンクの表示

.

 

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

.

 

QRコード

QR

.